Everything for Your Home's
Beauty, Comfort & Convenience 384-2123
704 Jamestown St, Columbia
Dr. Ronald P. Rogers
Support for your body's natural healing capabilities
Click here for details
Click here for information
Real Estate & Auction Co.
Duo County Telecom
Now Available Through
Your Cable Service!
GUN & PAWN
What's Going On
Info about the
Janice Holt Giles
and Henry Giles Society
Columbia Gas Dept.
GAS LEAK or GAS SMELL
24 hrs/ 365 days
270-384-2006 or 9-1-1
Call before you dig
Directory of Churches
phone numbers and more
for churches in Adair County
Find Great Stuff in
Antiques, Help Wanted,
Autos, Real Estate,
Legal Notices, More...
Tom Chaney: The Exhausted Aftermath
Of Writers And Their Books: "The Exhausted Aftermath": The Last Enemy Vanquished. Seamus Heaney wrenches Beowulf free of ancient English and illuminates the original poet's ideas. This column first appeared 20 April 2008.
The next earlier Tom Chaney column: The Dark Side of History
By Tom Chaney
"The Exhausted Aftermath": The Last Enemy Vanquished
My experience with the Old English epic Beowulf has been spotty.
Parts of the poem were always stuck in the British Literature anthologies -- from Beowulf to Virginia Woolf. Those summaries of the story were usually pretty dull. In its own ancient language it was, for me, unreadable. It was ever there beyond my immediate grasp with no incentive to stretch.
Other heroic epics from other epochs had been rendered into lively modern English. Well-tuned Homer is pretty hard for me to put down until far-traveling Ulysses returns to ever-weaving Penelope and lays waste to the wastrels who want her hand.
Even the Babylonian Gilgamesh fares better than Beowulf.
Until now, that is.
I have just finished reading Seamus Heaney's wonderful new translation.
Heaney, Irish poet and scholar, won the Nobel Prize for literature in 1995.
While he knows the ancient tongue, he is not trying to teach it. Heaney has given new life to a rip roaring tale - gleefully yanking from dusky English classrooms: Grendel eating warriors, blood running down his chin - Beowulf ripping off Grendel's arm and hanging it in the rafters of the mead hall; then diving to the depths of the mere merely to get at Grendel's dear old mother after she steals the hall decoration; and finally slaying a dragon for dessert.
And that's about the plot of it.
Leave it to an Irish poet to wrench Beowulf free of the impossible tenth century English and to illuminate the original poet's ideas beneath the surface tale. Beowulf's poet is given a twenty-first century vitality hard to put down.
But it is not just a bloody tale.
Heaney's translation clarifies the subtler thrusts of the story.
Most vivid is the ennui which follows crisis. Grendel is killed. Mama is chased to the depths of the mere and neutralized.
And then what?
What is to become of the still vital warrior who has slain his last fierce enemy?
The poet Tennyson picks up the story of Ulysses years after his return to Penelope. The aging warrior turns over the farm to son Telemachus, bids Penelope farewell, and sails away in search of new conquests or death.
The allies vanquish the axis regimes in 1945 and go to squabbling among themselves.
Robert Penn Warren in Dragon Country postulates to what old night sweats, what joyless sex, and what dull ennui life might return once the dragon is removed.
And that is just what Beowulf must fight against.
"He suffered in the endHe is given a last chance at glory in his fight with the dragon and wins in a pretty equal contest.
The final battle won; he is dying from the dragon's fiery wounds. Beowulf commands a funeral pyre to consume his body and a barrow for his treasure.
As translator, Heaney works as a magnifying glass in the sun capturing the "indomitable vitality" of the poet; transforming it with his own "poised music." "In some way he is also celebrating the lineage of poets writing in English which springs from the Beowulf poet."
And here a millennium later we have a marvelous storyteller bringing life to an ancient one of his craft.
Tom Chaney can be found telling stories, planning his next meal, and occasionally selling books at
Box 73 / 111 Water Street
Horse Cave, Kentucky 42749
Email: Tom Chaney
This story was posted on 2013-04-21 01:50:00
Printable: this page is now automatically formatted for printing.
Have comments or corrections for this story? Use our contact form and let us know.
To sponsor news and features on ColumbiaMagazine, please use our contact form.
More articles from topic Tom Chaney: Of Writers and Their Books:
Tom Chaney: The Dark Side of History
Tom Chaney: Margaret Truman Daniel
Tom Chaney: Stealing Time
Tom Chaney: From Where the Sun Now Stands
Tom Chaney: Just Live With It
Tom Chaney: A Matter of Honor
Tom Chaney: Wilson W. Wyatt
Tom Chaney: Dark as the Inside of a Badger
Tom Chaney: John Grisham - back on track
Tom Chaney: Sue Grafton at "T"
View even more articles in topic Tom Chaney: Of Writers and Their Books
Bank of Columbia
If You're Thinking of Selling,
Let Us Do the Yelling
Principal Broker & Auctioneer
Burton Real Estate
& Auction Service
Call Us For Appraisals
Click for Listings
On This Site
or Click Here
The Best of
Local Stories of
The Greatest Generation
Order Book or e-Book
See who's celebrating
Birthdays and Anniversaries
Special Events List
ColumbiaMagazine.com content is available as an RSS/XML feed for your RSS reader or other news aggregator.
Contact us: Columbia Magazine and columbiamagazine.com are published by D'Zine, Ltd., PO Box 906, Columbia, KY 42728.